-
1 rivaliser avec q. de qc.
rivaliser avec q. de qc.soutěžit s kým o cosoupeřit s kým o co -
2 rivaliser (avec)
compete, rival -
3 il peut rivaliser avec les meilleurs
il peut rivaliser avec les meilleursDictionnaire français-néerlandais > il peut rivaliser avec les meilleurs
-
4 Je ne saurais rivaliser avec lui.
Je ne saurais rivaliser avec lui.S ním nemohu závodit.Dictionnaire français-tchèque > Je ne saurais rivaliser avec lui.
-
5 rivaliser
rivaliser [ʀivalize]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *ʀivalizeverbe intransitifrivaliser avec — to compete with [personne]
rivaliser d'adresse/d'esprit avec quelqu'un — to vie with somebody in skill/wit
* * *ʀivalize virivaliser avec (= concurrencer) — to vie with, to compete with, (= être comparable) to compare with
Avec son nouveau moteur, cette voiture rivalise avec les modèles les plus performants du marché. — With its new engine, this car can compare with the highest-performance models on the market.
rivaliser de qch; 11 danseuses qui rivalisent de beauté et d'élégance... — 11 dancers each one more beautiful and elegant than the next...
Les professionnels de ce secteur rivalisent de créativité. — Professionals in this area vie to outdo each other in creativity.
Les édifices rivalisent de hauteur. — The buildings vie with each other to be tallest.
rivaliser avec qn — to vie with sb, to try to outdo sb
rivaliser de qch avec qn; rivaliser d'élégance avec qn — to try to be more elegant than sb
* * *rivaliser verb table: aimer vi rivaliser avec to compete with [personne]; rivaliser avec qch to rival sth; rivaliser d'adresse/d'esprit avec qn to try to outdo sb in skill/wit, to vie with sb in skill/wit.[rivalize] verbe intransitifrivaliser avec to compete with, to vie with, to rivalnos vins peuvent rivaliser avec les meilleurs crus français our wines can compare with ou hold their own against ou rival French vintages -
6 rivaliser
[ʀivalize]Verbe intransitif rivaliser avec quelqu’un/quelque chose rivalizar com alguém/algorivaliser de ( figuré) rivalizar em* * *[ʀivalize]Verbe intransitif rivaliser avec quelqu’un/quelque chose rivalizar com alguém/algorivaliser de ( figuré) rivalizar em -
7 rivaliser
[ʀivalize]Verbe intransitif rivaliser avec quelqu’un/quelque chose rivalizar com alguém/algorivaliser de ( figuré) rivalizar em* * *rivaliser ʀivalize]verborivalizarrivaliser derivalizar em -
8 rivaliser
rivaliser (de) [rievaaliezee]〈 werkwoord〉1 wedijveren (in) ⇒ mededingen, concurreren♦voorbeelden:rivaliser de générosité • proberen elkaar te overtreffen in edelmoedigheidv(de) wedijveren (in) -
9 rivaliser
ʀivalizevrivaliserrivaliser [ʀivalize] <1>1 (soutenir la comparaison) Beispiel: rivaliser avec quelqu'un sich mit jemandem messen; Beispiel: rivaliser avec quelque chose sich mit etwas messen können -
10 rivaliser
vi. raqobatda bo‘lmoq, raqobat qilmoq, bahslashmoq, o‘ tib ketishga harakat qilmoq, kam bo‘lmaslik; il rivalise avec son frère u akasidan o‘ tishga harakat qiladi; rivaliser (avec qqn) d'élégance, de générosité orastalikda, olijanoblikda biror kishidan kam bo‘lmaslik. -
11 rivaliser
-
12 rivaliser
v is'opposer -ile yarışmak, rekabet etmek -
13 rivaliser
гл. -
14 rivaliser
vi (avec qn de qch)соперничать, состязаться, соревноваться -
15 rivaliser
vi., se mesurer, (avec qq.) frantâ, se prandre (awé kâkon) (Saxel), s'prêdre, s'mèzrâ, (awé kâkon) (Albanais.001) ; rivalizî (001), rivalijé (Aix). - E.: Front, Prendre, Tâcher. -
16 prétendre
prétendre [pʀetɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. ( = affirmer) to claim• il se prétend insulté/médecin he claims he's been insulted/he's a doctorb. ( = avoir la prétention de) tu ne prétends pas le faire tout seul ? you don't imagine you can do it on your own?• prétendre à [+ honneurs, emploi] to aspire to* * *pʀetɑ̃dʀ
1.
verbe transitif to claimil ne prétend pas rivaliser avec les favoris — he does not expect to keep up with the favourites [BrE]
2.
prétendre à verbe transitif indirect
3.
se prétendre verbe pronominal* * *pʀetɑ̃dʀ vt1) (= affirmer) to claimIl prétend tout savoir sur la question. — He claims to know all about it.
Il prétend qu'il ne la connaît pas. — He claims he doesn't know her.
2) (= avoir l'intention de)prétendre faire qch — to mean to do sth, to intend to do sth
3) (= réclamer)prétendre à [droit, titre] — to lay claim to
* * *prétendre verb table: rendreA vtr1 ( affirmer) to claim (que that); il prétend tout ignorer de cette affaire he claims to know nothing about the matter; à ce qu'il prétend according to him; aussi belle qu'on le prétend as beautiful as they say; on le prétend très spirituel he is said to be very witty;2 ( s'attendre à) to expect; prétendre être obéi to expect to be obeyed; il ne prétend pas rivaliser avec les favoris he does not expect to keep up with the favouritesGB.B prétendre à vtr ind prétendre à des indemnités to claim damages; prétendre aux honneurs to aspire to honoursGB; prétendre à un poste/salaire to seek a job/salary.C se prétendre vpr elle se prétend indisposée/offensée she claims she is indisposed/offended; il se prétend artiste/médecin he makes out he is an artist/a doctor.[pretɑ̃dr] verbe transitif1. [se vanter de] to claimprétendre que: je ne prétends pas que ce soit ou que c'est de ta faute I'm not saying ou I don't say it's your faulton la prétend folle she's said ou alleged to be madà ce qu'elle prétend, son mari est ambassadeur according to her, her husband is an ambassador————————prétendre à verbe plus préposition1. [revendiquer] to claim2. (littéraire) [aspirer à] to aspire to————————se prétendre verbe pronominal intransitif[se dire] to claim to be -
17 place au soleil
(обыкн. употр. с гл. avoir, se faire, etc.)Tout en prodiguant à Christophe les marques d'amitié, ils ne l'admettaient pas dans leur famille. Que lui restait-il? Il ne pouvait pourtant pas rivaliser avec eux et disputer leur maigre place au soleil. (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — Хоть они и проявляли к Кристофу дружеское расположение, к себе в дом они его не пускали. Что ж ему оставалось делать? Не мог же он соперничать с ними и оспаривать у них их жалкое место под солнцем.
-
18 craindre
vt. redouter, appréhender, avoir peur de ; respecter, obéir à, ne pas oser désobéir à. - vimp., présenter un danger, y avoir un risque, y avoir une chance, risquer: krandre vt. (Cordon.083, Saxel.002), krêdre (Albanais.001b.COD., Annecy.003b, Balme-Si., Leschaux.006, Montagny-Bozel.026b, Sevrier), krindre (001a.PPA., 003a,026a, Arvillard.228, Chambéry.025, Thônes.004, Villards- Thônes.028), C.1 => pindre < peindre> (001) ; avai pò < avoir peur> (001) / avai paa (Bellecombe-Bauges).Fra. Ça ne risque pas qu'il parte: é krin pa k'é modéze (001).Fra. Se faire craindre craindre // respecter // obéir: s'fére chêtre < se faire sentir> (001).A1) ne pas craindre, rivaliser avec, ne pas avoir peur de se confronter à: pâ krandre vt. (002), pâ krindre (001).A2) après craindre, avoir peur, on n'emploie jamais ne en savoyard.A3) se faire craindre obéir /// respecter /// craindre: sè fére krêdre vp. (001,026).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) krènyo (001,002,004,083), krènyeu (026) ; (tu, il) kran (083), krê (006, Aix, St-Pierre-Alb.), krin (001,004,228) ; (vous) krènyî (001) ; (ils) krènyon (001,025). - Ind. imp.: (je) krènyivo, krènyivou (001) ; (il) krènyive (001), krènyéve (025). - Ind. fut.: (je) krindrai (001). - Cond. prés.: (je) krindri (001). - Subj. prés.: (que je) krènyézo (001). - Subj. imp.: (que je) krènyissou (001). - Ppr.: krènyêê (001). - Pp.: krin, -ta, -e (001), krènyu, -ouà, -ouè (028).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
19 конкурировать
( с кем-либо в чем-либо) rivaliser vi (avec qn de qch); concourir ( или rivaliser) vi (avec qn pour qch); faire concurrence (à qn); concurencer vt; être en concurrence (abs) -
20 homologue
1. прил.1) общ. гомологичный, подобный, соответственный, равнозначный, гомологический2) мед. сходный2. сущ.1) общ. аналог (Kamagra Gelée Orale contient les mêmes ingrédients et agit de façon similaire à son homologue plus couteux le Viagra.), визави (Le premier ministre britannique et son homologue français ont exprimé leur solidarité à la sortie d'une rencontre lundi.), коллега (Les membres devraient avoir la possibilité déchanges permanents d informations avec leur homologues dans les autres pays.), партнёр, ровесник, сверстник (C[up ie] voyage avait pour objectif la rencontre de ces jeunes avec leurs homologues irlandais.), собрат (Les travailleurs américains seront contraints de rivaliser leurs homologues dans les prisons chinoises à cause de la politique suivie actuellement par les Etats-Unis.), сотоварищ, товарищ по несчастью, эквивалент, занимающее подобное место, занимающий подобный пост2) мед. гомологичная хромосома3) хим. гомологическое соединение, соединение из гомологического ряда, гомолог
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rivaliser — [ rivalize ] v. intr. <conjug. : 1> • 1777; tr. 1750; de rival 1 ♦ Disputer avec qqn à qui sera le meilleur, être le rival (de qqn). ⇒ concurrencer, lutter. Ils rivalisent d élégance, d adresse, d esprit (cf. Faire assaut). Elle rivalise… … Encyclopédie Universelle
RIVALISER — v. n. Disputer de talent, de mérite, etc., avec quelqu un, en approcher, l égaler. Ce peintre rivalise en certaines parties avec Raphaël. Cet homme n est point fait pour rivaliser avec vous. Ils ont rivalisé d efforts, de courage. Ces deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RIVALISER — v. intr. Disputer de talent, de mérite, etc., avec quelqu’un, en approcher, l’égaler. Cet homme n’est point fait pour rivaliser avec vous. Ils ont rivalisé d’efforts, de courage. Ces deux peuples rivalisent entre eux de gloire, d’industrie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rivaliser — (ri va li zé) v. n. 1° Disputer de talent, de mérite, etc. avec quelqu un. • Des couleurs de style qui auraient fait rivaliser la langue française avec celle des poëtes de la Grèce et de Rome, LAHARPE Cours de litt. t. XV, p. 96, dans POUGENS … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rivaliser — vi. , se mesurer, (avec qq.) frantâ, se prandre (awé kâkon) (Saxel), s prêdre, s mèzrâ, (awé kâkon) (Albanais.001) ; rivalizî (001), rivalijé (Aix). E. : Front, Prendre, Tâcher … Dictionnaire Français-Savoyard
Palais royal du XVIIIe siècle de Caserte avec le parc, l'aqueduc de Vanvitelli et l'ensemble de San Leucio — Palais de Caserte La façade du Palais de Caserte Le Palais de Caserte (en italien « Reggia di Caserta ») est une résidence de la famille royale des Bourbons de Naples. L ensemble monumental, proclamé patrimoine de l humanité par l… … Wikipédia en Français
disputer — [ dispyte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. disputare « discuter » I ♦ V. tr. ind. 1 ♦ Vx ou littér. Avoir une discussion. ⇒ discuter. Disputer d un sujet, sur un sujet avec qqn. Disputer d une question. ⇒ débattre. PROV. Des goûts et des … Encyclopédie Universelle
jouter — [ ʒute ] v. intr. <conjug. : 1> • 1390; juster 1080; lat. pop. °juxtare « toucher à », de juxta « près de » 1 ♦ Anciennt Combattre de près, à cheval, avec des lances. ♢ Combattre sur l eau avec des perches. 2 ♦ (1718) Fig. et littér.… … Encyclopédie Universelle
lutter — [ lyte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1601; loitier 1080; lat. luctare 1 ♦ Combattre à la lutte. Lutter avec, contre qqn. « Ces jeux terribles où des hommes luttaient corps à corps contre des bêtes féroces » (Gautier) . Absolt « L hercule lutta … Encyclopédie Universelle
Club Bruges KV — Ne pas confondre avec le Cercle Brugge K. SV. Infobox club sportif Club Brugge KV … Wikipédia en Français
Kevin Sullivan — Pour les articles homonymes, voir Kevin Sullivan (homonymie). Kevin Sullivan Nom(s) de ring Johnny West Kevin Caldwell Kevin Sullivan Masked Lucifer Merlin the Wizard The Taskmaster Taille 1,78 m Poids … Wikipédia en Français